Difference between revisions of "Knights Radiant"

248 bytes removed ,  2 months ago
→‎Trivia: Hebrew does not work this way. "נשבע" is "he swore", and "קטל" is "he killed" (both in the past tense).
(→‎Trivia: Hebrew does not work this way. "נשבע" is "he swore", and "קטל" is "he killed" (both in the past tense).)
== Trivia ==
* Brandon intended for sets of Ideals across Orders (e.g. the Third Ideal) to have a theme, though not all oaths will follow the pattern.{{wob ref|12012}}
* The term for a Knight Radiant in Parshendi is Neshua Kadal.
* The term for a Knight Radiant in Parshendi is Neshua Kadal, possibly related to the Hebrew words נִשְׁבָּע ("Nishba") meaning "One who makes oaths" or נִשָּׁבַע ("Nishuva") meaning "One who was sworn to" and קטל ("Katal") meaning "kill" (a reference to the killing of [[Voidbringer]]s).
 
== Notes ==